月色真美

作者:さとまち 題材:

据说夏目漱石将「l love you」翻译成「月色真美」,而二叶亭四迷将对应的回答翻译为「死而无憾」,也有人说他并没有这样翻译。众说纷纭,无论是谁这样翻译的,我都非常喜欢这句话。这是我最想让辉夜和妹红说出的台词。但正因为我对辉夜与妹红的喜爱太过强烈,所以对她们的理想实在太高,反而没法正面描写,于是就成了这样绕着弯子的不死本。虽然身处远方,但看着同样的东西,想着同样的事情,这也是一种"l love you」吧。

完结 倒序
展开剩余章节

猜你喜欢的漫画

蜘蛛侠:绿魔之影
(C103)“K”OLORS
(C97)三二一
如野兽之物
ERROR 823 Not Applicable Words
社长与公主
首页 开始阅读